tag:blogger.com,1999:blog-984326062124482289.post7856507967928984057..comments2023-08-27T00:50:20.041+02:00Comments on Etimologies paremiològiques: Haver-hi moros a la costaVíctor Pàmies i Riudorhttp://www.blogger.com/profile/09068044040229746847noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-984326062124482289.post-28856768507755062252008-11-20T22:59:00.000+01:002008-11-20T22:59:00.000+01:00Badoc, aquesta etimologia popular mereix un lloc d...Badoc, aquesta etimologia popular mereix un lloc destacat a la teva base de badades.<BR/><BR/>Hiha moltes frases i refranys que no en sabem l'origen. Res fa pensar que alguna d'aquestes etimologies teves tan enginyoses no ens porti pel camí dret.<BR/><BR/>No t'aguantis, que no és bo.<BR/><BR/>Per cert... tu i jo hem acabat a quarts de cinc... si has arribat tard a casa i la dona t'ha fet morros, ja no és culpa meva, eh?Víctor Pàmies i Riudorhttps://www.blogger.com/profile/09068044040229746847noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-984326062124482289.post-72242204278169416062008-11-20T22:53:00.000+01:002008-11-20T22:53:00.000+01:00Haver-hi 'morros' a la costa: estar la platja plen...Haver-hi 'morros' a la costa: estar la platja plena de dones amb llavis de silicona.<BR/>També: arribar tard a casa i trobar que la dona, emprenyada, ens fa mala cara.<BR/><BR/>Ho sento, Víctor, no m'he pogut aguantar!...elbokabularihttps://www.blogger.com/profile/00113433415873641547noreply@blogger.com