dimecres, 22 d’agost del 2012

Estirar-se les grenyes

Parèmia: Estirar-se les grenyes (DCVB 1930).

Variants i sinònims: Anar a sarpa la grenya (DCVB 1930).

Equivalents: Andar a la greña [ES].

Origen: Tradueixo del castellà:
El diccionari defineix 'grenya' com a 'floc de cabells desordenats, pròpia de gent poc o gens cuidadosa amb la seva higiene personal'. Aquesta forma de desendreç era bastant habitual en altres temps entre dones de baixa condició social, les quals, d'altra banda, quan es barallaven, s'estiraven obstinadament de llurs cabelleres. D'aquí prové la dita 'Estirar-se les grenyes', aplicat també, per extensió, al fet d'iniciar-se una baralla entre dues o més persones.
Font: Vist al diari ABC Digital, d'Asunción (Paraguai), en la columna Dichos famosos, del dia 3 de novembre de 2004.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada