Parèmia: Pel sabater, l'hivern malament i l'estiu bé.
Antiparèmia: De sabaters, pocs a l'estiu i molts a l'hivern.
Origen: L'explicació de l'origen dóna clarícia del significat del refrany, que és transparent, sense sentència amagada ni doble sentit.
Aquesta suposició ve de quan els sabaters treballaven al carrer. Ara en no ser així, el refrany ha donat la volta, perquè aquest gremi té més feina durant l'hivern que durant l'estiu, perquè a l'estiu amb unes avarques o espardenyes es passa.
Font: Jaume Alzamora Bisbal (2008): Espigolant dins l'antigor. Ed. Moll.
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada